HOME


アメリカ政府に対し、今すぐファルージャ市民への無差別殺戮をやめるよう強く抗議します。

ATTAC JAPANの秋本です。
ファルージャのNGO、人権および民主主義研究センターが、ファルージャから世界の様々な国際機関に向けて緊急要請を発信しました。今、起きている事態の即時停止を求めるよう、世界の様々な人々が行動を起こしてほしい。そして真実を知って、これらの犯罪の犯人に責任をとらせるよう、行動を起こしてほしい、と呼びかけています。
以下、時間がないので、きちんと翻訳していませんが、要請文を貼り付けます。
---------------------------

人権&民主主義研究センター[Study Center of Human Rights and Democracy]
イラク・ファルージャ

                       緊急要請

送付先:
国連事務総長
安全保障理事会人権委員高等弁務官
赤十字国際委員会
WHO
世界教会評議会

2004年11月15日、イラク・ファルージャ

まさしく大量虐殺(ジェノサイド)の組織的犯罪がファルージャで、そして、今、新たにイラクのアル・アンバール地方で行われています。このところ皆さんが見ているものは、米軍が発表した映像と写真です。しかしそうであっても、これらの映像と写真には、ファルージャで大規模な大量虐殺の犯罪が行われたことを示す明白な証拠が含まれています。そして、今は、アンバール地方全域で、特にサクラウェイヤ、ケルマー、アメリヤ、およびその周辺地域で大量虐殺が進行しています。

米軍は最も強力な爆弾と砲弾を使って、住民の目の前で何百もの家々を壊しています。通りには、そして破壊された家々の瓦礫の下には、何千人もの負傷者や死者がいます。犬や猫は、今、ファルージャで無垢の犠牲者の死体の上で生きています。しかし、ブッシュとブレアはいまだにイラクの民主主義と「文明化された世界」について語っているのです。

米軍は人権団体や医療機関がファルージャの都市、ならびに上記の都市に入ることを禁じています。

さらに、いわゆるイラクの首相はこれらの犯罪に完全に参加しています。イラク健康相もファルージャの病院(2004年11月7日に米軍に占領された)の再開のためにいかなる措置も採らないことによって共犯です。実際の負傷者はかなり多いのに、この健康相はかなり少ないと語り、世界およびイラクの人々に嘘をついています。そして、彼は病院職員を脅し、米軍犯罪に関して見たことを一言も口外してはならないと命じています。WHOはこの行為を深刻に受け止めて、WTOでイラク健康省を権利停止にする必要があります。

今こそ皆さんに介入してくださるよう訴えます。

ファルージャのすべての人権団体は皆さんに、今こそ、この信じられない事態に介入してくださるよう訴えます。米軍は、人権団体が、ファルージャに残っている住民、およびファルージャからサクラウェイヤおよびカルマに逃れた市民たちを救助するためにファルージャの町に入ることを禁止しています。

今、皆さんにファルージャのすべての医療機関が訴えます。ファルージャ、サクラウェイヤおよびカルマの都市に医療スタッフが入って、死者の埋葬と負傷者の治療を許可するよう、米政権に要求してください。

すべての人権団体は皆さんに訴えます。ファルージャとアル・アンバール地方の人々に、どんなものでもいい、食料と薬を届けてください。

国連安全保障理事会を直ちに召集して、これらの問題を討議しなければなりません。事態はかなり深刻であり、世界の平和と安全にとって危険です。

発信者:ファルージャNGO(The NGOs of Fallujah)

--------------------
志葉 玲さんのブログより
---------------------------------------------
(原文)

FORWARDED BY PM

Study Center of Human Rights and Democracy
Fallujah, Iraq

URGENT APPEAL TO:

THE SECRETARY GENERAL OF THE UNITED NATIONS
THE HIGH COMMISSIONER OF HUMAN RIGHTS
MEMBERS OF THE SECURITY COUNCIL
THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS
WORLD HEALTH ORGANIZATION
WORLD COUNCIL OF CHURCHES

Fallujah, Iraq

15 November 2004

It is very clear that systematic crimes of GENOCIDE have been committed in Fallujah and now across Al Anbar province in Iraq. What you have seen in recent days are only the images and photos released by the American forces.
Nevertheless, these images and photos contain clear evidence that a large scale crime of genocide has been committed in Fallujah, and is now being committing across the whole Anbar province, especially Saqlaweiya, Kermah, Ameriya and the surroundings areas.

The American forces by using their most powerful bombs and artillery have demolished hundreds of houses on the top of their residents. Thousands of causalities are in the streets and under the wreckage of the demolished houses. Dogs and cats are living now on the bodies of the innocent victims of Fallujah, while Bush and Blair still talk about democracy in Iraq and the Ocivilized world1.

American forces are preventing any humanitarian or medical organizations from entering the city of Fallujah, as well as the above-mentioned cities.

In addition, the so-called Iraqi Prime Minster has fully participated in these crimes. The Iraqi Minister of Health is also fully complicit by taking no action to secure the return of the hospital in Fallujah (which was occupied by the American forces on the 7 November 2004) to its normal function. This minister is lying to the world and the Iraqi people when he puts a very low number to the casualties - which are in reality very high - and he has threatened the staff of the hospital, warning them not to speak one word about what they have seen of the American crimes. The WHO must take this act seriously and suspend the membership of the Iraqi Health Ministry.


WE ASK YOU TO INTERVENE NOW:

All the humanitarian organizations of Fallujah are appealing to you to intervene now in this unbelievable situation where the American forces are preventing any organization from entering the city of Fallujah to relieve the remaining civilians as well as the civilians who fled from Fallujah to Saqlaweiya and Karma.

All the medical organizations of Fallujah are appealing to you to intervene now by demanding that the American Administration allow medical staff to enter the cities of Fallujah, Saqlaweiya and Karma - to bury the dead and to give care to the injured.

All the humanitarian organizations appeal to you to intervene now to send all kinds of food and medicines to the people of Fallujah and Al-Anbar province.

It is very urgent that you convene an emergency session to the Security Council to discuss these issues. The situation is very grace and a danger to the peace and security of the world.

Issued by: The NGOs of Fallujah

-----------------------------------------------
緊急支援は日本国際ボランティアセンター(JVC)へ
http://www.ngo-jvc.net/jp/notice/notice20041115_iraqfund.html




http://ac-net.org/honor/doc/041107-kidnapping-faluja.php
───────────────────────────────
囚われのファルージャ
原 文次郎 訳  (NODUヒロシマ・プロジェクトMLより)
──────────────────────────────

誰もが、全てのものがファルージャで囚われの身になっている。女性、子ども、家族、歴史、人間性、そして平和が。そして世界は米陸軍部隊が市民を殺す様子、どんな爆撃機が使われるのか、どんな兵器がファルージャで試されるのかをただ見ているだけだ。世界は死に体になっていて、いなかる感情も、反応も示さない。

あなたはファルージャが意味するものを知っていますか?それはこの世界のどの都市にも当てはまることです。それはヒロシマであり、カブールであり、ファルージャは人間性の漆黒の将来‐民主制と平和の名のもとに行われる殺戮を意味します。ファルージャはファルージャの人々のもとにあるものを意味するだけではありません。ファルージャはこんにちの世界のシンボルなのです。大魚が小魚を食べてしまうような世界の。

沈黙を保っていると、あなた方の街が、あなた方の歴史が次の番です。いかにして最新の技術が容易に無実の子どもたちや脆弱な人々を殺せるのかを見続けなさい。そして次はあなた方の番です。

誰でも、きょうの犯罪に否定的な立場を取る人々が、歴史と人間性の前に照らして、(あすには)この犯罪に手を貸す者になるのです。誰もが臆病さやおびえから免れられないのです。それが、シェイクスピアの言うところの「なすべきか、なさざるべきか」という問題なのです。

ファルージャはわれわれの嘆きを期待していません。ファルージャはすべての良心を呼び覚ますような強い叫びを必要としているのです。
──────────────────────────────

Kidnapping of Faluja

Every Body, every thing is kidnapped in Faluja, Women, Children,
families, history humanity and peace. And the world is only watching,
how the US army will kill civilian, and what military plane will be
used. What weapons will be tested in Faluja. The world is become just
dead body has no feelings, and no any reaction.

Do you know what Faluja mean, it mean every city in this world. It
means Hiroshima, Kabul. Faluja means the black future of humanity and
the killing by the name of democratic and peace. Faluja isn't
belonging to Faluja people only; it is the symbol for today's
world. The big fish eat the small one.

Keep client and your city will be the next, and your history will be
the next. Keep watching how the new technology can very easily kill
the innocent kids and week people. Then the next will be you.

Every body with negative stance from today's crime, he will be partner
in this crime, in front of history and humanity. Nobody will excuse
the cowards or the scared. It is as Shakespeare said "TO BE OR NOT TO
BE "

Faluja not expecting cry from us, Faluja need strong shriek.....to
make all consciences wake up.
────────────────────────────────


★イラクでの攻撃激化に反対するオンライン署名
(益岡賢さんのブログより)
http://teanotwar.blogtribe.org/entry-03ccc2d2211dfe9372da6ac2171f6e8d.html

★抗議先(アメリカ)
President George W. Bush: president@whitehouse.gov Vice President Richard Cheney: vice.president@whitehouse.gov fax (USA) 202-456-2461
アメリカ大使館 FAX: (03) 3505-1862